Issues of navigation aside, I think this is best budget edition of Polo available for students or casual readers. I mean, it's hot here in the tropics, but boiling eggs in the river? Here's a book that looks fantastic on the cover: it's the story of Marco Polo's incredible travels to the East, told by the man himself. The story of his journey is told in "Il Milione" ("The Million"), commonly called "The Travels of Marco Polo." Polo's adventures influenced European mapmakers and inspired Christopher. Ost-Indisk Resa 1748 och 1749 (East Indian journey during the years 1748 and 1749) is a journal written by Gustaf Fredrik Hjortberg (1724-76). SHARE. This is Battista Agnese (circa 1500--1564) was an Italian cartographer, born in Genoa, who worked in Venice between 1536 and 1564 and became one of the most important figures in Renaissance cartography. - The book went into great detail about these places and the people who lived there. The three Venetians returned to their native city by sea in 1292--95. The two spent some time in prison together if I remember correctly. There are no reviews yet. They left China in late 1290 or early 1291[15] and were back in Venice in 1295. Muchas veces haba odo hablar del relato de sus grandiosos viajes y la curiosidad siempre me haba conducido a buscar tales relatos y tard en dar con ellos. This allows us to preserve the book accurately and present it in the way the author intended. List Of Mss. And I may tell you that in acquiring this knowledge he spent in those various parts of the World good six-and-twenty years. A version written in Old French, titled Le Livre des merveilles (The Book of Marvels). Che viaggio! The classic Marsden and Wright translation of The Travels has been revised and updated by . Marco Polo. A total of about 150 copies in various languages are known to exist, including in French,[9] Tuscan, two versions in Venetian, and two different versions in Latin. Generally these books are created from careful scans of the original. It is found in the Italian National Library in Florence. As he traveled along, he explained each town he went to, and the explanations and information were interesting to read, seeing what each town was like, who they were under the rule of, and so on. This sense of affinity expanded and deepened, Daniel Leonhard Purdy shows, as generations of Jesuit missionaries, baroque encyclopedists, Enlightenment moralists, and translators established intellectual regimes that framed China as being fundamentally similar to Europe. Classics Crime Fiction Fantasy Fiction in Translation Historical Fiction Horror Manga Modern & Contemporary Fiction Poetry Science Fiction Short Stories Graphic Novels Romance. The text is perhaps most remarkable for its narrator's incuriousness. concerned to write about his travels in Asia, what he did or did not see, and how useful he is as a source on the East. Henri Cordier revised and contributed further notes to the 1920 edition. For let me tell you that since our Lord God did mould with his hands our first Father Adam, even until this day, never hath there been Christian, or Pagan, or 2Tartar, or Indian, or any man of any nation, who in his own person hath had so much knowledge and experience of the divers parts of the World and its Wonders as hath had this Messer Marco! Born into a Venetian Family. On his return to the West he was made a prisoner of war and met Rustichello of Pisa, with whom he collaborated on this book. The Travels of Marco Polo Hardcover. They Fought (Extracts And Substance. Marco Polo's account was not just a simple record of the journey, but a description of the world-a mixture of a travel report, legend, hearsay, and practical information. John Critchley's subject, on the other hand, is the text of Polo's . Mappae mundi, - I recommend you read it if you like books that go into great detail about countries and their laws. Marco Polo, fue uno de los personajes que ms admiracin despertaban en m cuando era nio (recuerdo cierto programa de televisin en forma de dibujos animados que relataba sus aventuras, el nombre se me ha ido), quiz la leyenda ms que el personaje histrico en s mismo. REVISED REVIEW: I've long owned the paperback version of the Signet Classics edition. Other early important sources are the manuscript "R" (Ramusio's Italian translation first printed in 1559). For example, the first English translation, "The most noble and famous travels of Marco Polo", first published in 1579 by John Frampton, is based on Castilian version "Cosmographia breve introductoria en el libro de Marco Paulo" by Rodrigo de Santaella from 1503, which in turn is a translation of the VA verion of the text. It's tucked away at location 517. [53], In 2012, the University of Tbingen sinologist and historian Hans Ulrich Vogel released a detailed analysis of Polo's description of currencies, salt production and revenues, and argued that the evidence supports his presence in China because he included details which he could not have otherwise known. Marco Polo's voyages began in 1271 with a visit to China. The Library asks that researchers approach the materials in this collection with respect for the culture and sensibilities of the people whose lives, ideas, and creativity are documented here. I know today that the narrative has been corrupted over the centuries, that "The Travels" can scarcely be used as an historical reference, and that a more tantalizing and complete manuscript has probably been lost to the ages. Nautical Atlas of the World, Circular World Map of the Portuguese Hemisphere and Title Page. The book was co-written by Rustichello da Pisa, an Italian writer who met Polo while the two were in prison in Genoa, Italy. There are colorful and informative descriptions of the pageantry of the court, the general social structure, the role of law as imposed by Khan in his efforts to create what was a functional society. And every so often, you'd come across odd statements like this: I feel like my reading of this book has taken as long as Polo's travels! Well worth a read i only to understand more about the amazing life of people in the past. Book of the Marvels of the World ( Italian: Il Milione, lit. The Travels of Marco Polo: The Illustrated Edition Hardcover - Nov. 6 2012 by Marco Polo (Author), Morris Rossabi (Editor) 60 ratings See all formats and editions Hardcover $65.80 9 Used from $38.61 3 New from $84.18 Leave That Matter, Concerning The Tartars Of The Ponent And Their Lords, Of The War That Arose Between Alau And Barca, And The Battles That Later it was part of the library of the French book collector Alexandre Petau. The language and construction of the sentences are a bit more formal and declarative than works one would more commonly read today, but it wasn't difficult to understand or comprehend. The Travels of Marco Polo, translated by William Marsden (Norton, 10.99) When this edition of the book dropped through the letterbox, I was mildly intrigued. Vater und Onkel, die ebenfalls Reisende waren, begrndeten wohl sein Faible frs Reisen. This, on the other hand, is sufficiently descriptive, that we can imagine in our mind's eye life in the court of Khan. Spine may show signs of wear. Free shipping. [42], A. C. Moule and Paul Pelliot published a translation under the title Description of the World that uses manuscript F as its base and attempts to combine the several versions of the text into one continuous narrative while at the same time indicating the source for each section (London, 1938). Her ne kadar her syledii doru olmasa da, anlatlanlarn bir ksm dier seyyahlar tarafndan onaylanan olaylar. The book was translated into many European languages in Marco Polo's own lifetime, but the original manuscripts are now lost. The oldest surviving Polo manuscript is in Franco-Venetian, which was a variety of Old French heavily flavoured with Venetian dialect, spread in Northern Italy in the 13th century;[6][7][34] for Luigi Foscolo Benedetto, this "F" text is the basic original text, which he corrected by comparing it with the somewhat more detailed Italian of Ramusio, together with a Latin manuscript in the Biblioteca Ambrosiana. The Travels of Marco Polo. I would probably have gotten through the book much more quickly without those things. . Allegedly, Christopher Columbus set off across the Atlantic with a copy of Marco Polo's original book! $6.34. Reviewed in the United States on February 23, 2013. And Editions Of Marco Polo, Titles Of Sundry Books And Papers Treating Of Marco Polo And His Book, Titles Of Works Quoted By Abbreviated References In This Book. About The Travels of Marco Polo. ( ) " " . He also relates that before dying, Marco Polo insisted that "he had told only a half of the things he had seen". The middle part of the book explains some of his journeys and events while he was visiting the Great Khan, and the latter parts explaining his trip back to Europe by sea. Nigel Cliff s new translation, based on the original medieval sources, is a fresh, authoritative rendering, with a lively introduction and notes. We're happy to make these classics available again for future generations to enjoy! It makes it very difficult to read and figure out which parts are the original book. Marco Polo (1254-1324) was one of the greatest' explorers of the Middle Ages and the first person to make Europe aware China's extraordinary power and culture. For one, it isn't the tale of his adventure. Search the history of over 797 billion The map can be dated to 1506, as it contains no reference to Little is known about the 15th-century Venetian geographer and cosmographer Giovanni Leardo, beyond the fact that three of his world maps have survived from late-medieval times, signed by their creator. The true sweetness of wine is one flavor. The Golden King and Prester John, How Prester John Treated the Golden King his Prisoner, Concerning the Great River Caramoran and the City of Cachanfu, Concerning the Province of Cuncun, Which is Right Wearisome to Travel Through, Concerning a Further Part of the Province of Carajan, Wherein is Related How the King of Mien and Bangala Vowed Vengeance Against the Great Kaan, Of the Battle That Was Fought By the Great Kaan's Host and His Seneschal Against the King of Mien, Of the Great Descent That Leads Towards the Kingdom of Mien, Concerning the City of Mien, and the Two Towers That Are Therein, One of Gold, and the Other of Silver, Concerning the Cities of Cacanfu and Changlu, Concerning the City of Chinangli, and That of Tadinfu, and the Rebellion of Litan, Concerning the City of Siju, and the Great River Caramoran, How the Great Kaan Conquered the Province of Manzi, Concerning the Very Noble City of Saianfu, and How Its Capture Was Effected, Concerning the City of Sinju and the Great River Kian, Concerning the City of Chinginju and the Slaughter of Certain Alans There, Description of the Great City of Kinsay, Which is the Capital of the Whole Country of Manzi, [Further Particulars Concerning the Great City of Kinsay. Capture a web page as it appears now for use as a trusted citation in the future. Then you open the book and look into it a bit and realize that it might be boring against all odds. A sparkling new translation of the most famous travel book ever written Marco Polo's voyages began in 1271 with a visit to China. He is Agnese, Battista - Victor Emmanuel II, King of Italy - Sforza DI Santa Fiora, Guido Ascanio, capture of the World Digital Library site. I originally rated this Kindle edition REVISED REVIEW: I've long owned the paperback version of the Signet Classics edition. 'The Million', deriving from Polo's nickname "Emilione"),[1] in English commonly called The Travels of Marco Polo, is a 13th-century travelogue written down by Rustichello da Pisa from stories told by Italian explorer Marco Polo. 2014. . Debated and re-debated constantly. , .. . Here people was once used to be honourable: now they are all bad; they have kept one goodness: that they are greatest boozers. The Travels of Marco Polo. Polo, Marco, Author. Marco Polo belonged to a Venetian family of merchants and diplomats. New York: The Modern Library, 1931. [22], According to some recent research of the Italian scholar Antonio Montefusco, the very close relationship that Marco Polo cultivated with members of the Dominican Order in Venice suggests that local fathers collaborated with him for a Latin version of the book, which means that Rustichello's text was translated into Latin for a precise will of the Order. The Travels of Marco Polo: Translated Into English from the Text of L.F. Benedetto Marco Polo, Aldo Ricci, Luigi Foscolo Benedetto Asian Educational Services, 2001 - Asia - 439 pages 1 Review.